milicomedy.blogg.se

Jambo jambo bwana habari gani mzuri sana lyrics
Jambo jambo bwana habari gani mzuri sana lyrics













jambo jambo bwana habari gani mzuri sana lyrics

*Read my comments about the word "sana" in the section found above.

jambo jambo bwana habari gani mzuri sana lyrics

The echo (response) word is given in parenthesis and an English translation of those words is given in brackets: Here are those words to Ella Jenkins' song "Jambo". The children in this video are singing an adapted version of Ella Jenkins' call & response song "Jambo" with Swahili, then Spanish, then Japanese, and finally English words. The New London 3rd-5th grade elementary students presented their Spring Sing program on the evening of at the high school auditorium in New London, Iowa, directed by Hannah Reth, accompanied by Alyssa Katsion. Jambo New London Third through Fifth Graders Note: The response to "Asante sana" is "Asante Sana".Ĭlick "Greg's Useful Swahili Phrase Book" for information about this. Here's another common Swahili phrase that includes the word "sana":Įnglish pronunciation- ah-SAHN-tay sah-nah The common practice would be for the person saying to add "thank you" and you?" after saying "Very well". In contemporary Standard American Englsh, "mzuri sana" would be translated as " very well". Here's my attempt at a phonetic English translation: m-zur-ee (with "zur" pronounced very much like the English word "soar" meaning "to fly".) Here's my attempt at a phonetic English translation: hah-bah-ree gah-nee. Here's a Swahili greeting using the word "sana": "Jambo Bwana" is the title of The Three Mushrooms' song that is the basis of Ella Jenkins' song "Jambo". I believe that the Swahili word "sana" in the phrase "Jambo sana" is an either a purposeful or accidental (folk etymology) replacement for the Swahili word "bwana" whose English translation is either "sir" or "mister". "Sana" is a Swahili word which is usually translated in English as "very much". However, that's not the Swahili meaning of "sana". In the context of Ella Jenkins' "Jambo" song, "sana" is usually translated as "everybody". ĮDITORIAL COMMENTS ABOUT THE WORD "SANA" IN ELLA JENKINS' SONG "JAMBO" That record was also reissued in 1996.Ī brief sound file of Ella Jenkins singing "Jambo" and other songs on those records/cds can be found at. "Jambo" (pronunced jahm-boh) is included in Ella Jenkins' 1974 record "Jambo and Other Call and Response Songs and Chants". © 1974 Ellbern Publishing Company (ASCAP)Įlla Jenkins is a children's music performer,educator, and composer. "Jambo" is a shortened form of the KiSwahili greetings "Hujambo" that is used for tourist. The content of this post is presented for folkloric, aesthetic, and entertainment purposes.

jambo jambo bwana habari gani mzuri sana lyrics

This post showcases the lyrics, a brief sound file, and a video example of Ella Jenkin's song "Jambo".

#Jambo jambo bwana habari gani mzuri sana lyrics movie#

This is Part I in a three part series of posts on songs other than the Broadway show or movie Lion King that contain the word "Jambo" and/or "Hakuna Matata".















Jambo jambo bwana habari gani mzuri sana lyrics